morry_slc: (Default)
[personal profile] morry_slc
В малаккской группе австроазиатских языков, самым известным из которых является малайский, слово "оранг" означает "человек".
Так, орангутанги (Orang-Utan), во множестве живущие во влажных лесах Борнео - это всего лишь "люди леса". Надо сказать, что в давние времена многим казалось совершенно очевидным, что если кто-то ведет себя и выглядит совершенно не так, как ты, это еще не делает его нечеловеком.
Мир велик. 
В нем можно встретить и людей побережья, и морских людей, и людей холмов, и людей, которые жили прежде, и потомков могущественных духов, которые утратили свое бессмертие и потому теперь тоже считаются людьми. И еще людей верховий рек.
Эти последние называются оранг-улу. Подобно ибанам и бидайю, они живут общинами в лонгхаусах с длинной крытой верандой, где проходит вся общественная жизнь этой своеобразной "деревни под одной крышей". Историки полагают, что предки оранг-улу пришли в Саравак из китайской провинции Юннань где-то между 10 и 12 веками. 
Сегодня многие из них - христиане, по большей части - евангелисты и католики. Вместе с тем, есть много и таких, которые сохранили старую веру, Bungan, сочетание классического анимизма с идеей верховного бога. Их легенды - это истории соседства и взаимодействия с духами, хтоническими чудовищами, враждебными или дружественными к настоящим людям, и еще с "иными людьми".
Вот как начинается одна из них.


Во времена, которые были раньше, никто не знал бисероплетения.
Люди носили одежду, сделанную из мягкой древесной коры, и у них не было ружей для охоты. Вместо них они использовали длинные острые копья. 
Иногда вода в реке возле лонгхауса становилась мутной и желтой.
"Это значит, что олени или дикие свиньи пересекают реку выше по течению, - говорил один из людей остальным. - Завтра у нас будет праздник".
И тогда люди садились в лодки и отправлялись охотиться на животных, плывущих по реке. Вот как они жили в то время: охотились, ловили рыбу и выращивали padi (рис) для еды.
Это история юного фермера (племени) Kayan. Этот умный и привыкший тяжело работать молодой человек был сыном вождя. Он выращивал рис и тапиоку на полях своего отца. Однажды утром, когда он пришел на поле, он увидел, что какие-то животные были здесь, и что не сожрали, то потоптали.
Спустя несколько дней это случилось снова и юноша очень разгневался.
"Я пойду охотиться на этих зверей!" - сказал он своей семье.
Он наточил cвое копье и свой крепкий нож, и прикрепил на пояс бамбуковую коробочку с огненными камнями и сухим табаком (тогда у людей не было спичек и они пользовались кремнями, чтобы получить искру). Следующей ночью юноша спрятался в кустах неподалеку от поля. Он ждал довольно долго, но джунгли оставались безмолвны. И вот, наконец, по прошествии долгого времени, он услышал шорох. В ярком свете луны он увидел стадо диких свиней, выходящее из джунглей.
Свиньи осмотрелись, но не заметили юношу, и двинулись на поле - есть молодой рис пади и грызть листья тапиоки. Тогда юноша выпрыгнул из своего укрытия и бросил копье. Он видел, как оно поразило одно из животных. Животное было высоким и светлым, почти белым, и оно изо всех сил бросилось прочь. Деревянное копье обломилось, и все стадо быстро исчезло в джунглях.
"Я совершенно не хочу потерять такой отличный наконечник копья!" - подумал юноша, и отправился по следам раненого животного. А оно уходило все дальше и дальше, и юный охотник углублялся за ним в джунгли - там, где были обломаны ветки и виднелись капли крови. Отпечатки копыт в земле подсказали ему, что стадо перешло небольшую реку, но он больше не видел и не слышал животных.
Два дня и две ночи охотник следовал за своей добычей. Он шел через холмы и долины, пока не потерял след. Деревья становились все выше и темнее, и он не видел ни лонгхаусов, ни больших рек с лодками. Ночью он срубил несколько ветвей, чтобы построить себе хижину, и поел, найдя пригоршню грибов.
Но он не знал, где находится, и его это очень беспокоило. "Смогу ли я отыскать дорогу домой?" - спрашивал он себя.
На третий день тьма джунглей рассеялась. Юноша вышел из-за деревьев и увидел, что находится рядом с большим озером. На другой его стороне стоял высокий крепкий лонгхаус. Он увидел людей возле него, некоторые шли на ферму, некоторые ловили рыбу в озере, другие занимались обычной работой.
И он пошел к берегу.
Без лодки было невозможно пересечь это озеро, и юноша пошел вдоль берега поближе к дому, но потом остановился и укрылся за деревьями и кустами.
"Я должен быть осторожен, - подумал он. - Я не знаю, кто живет в этом лонгхаусе. Они могут быть враждебны моему народу. Я попробую узнать, кто они".

Продолжение переводить?

UPD А вот продолжение этой истории.


From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

morry_slc: (Default)
morry_slc

January 2012

S M T W T F S
1234567
89 10 11 12 13 14
1516 17 18192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 10:51 am
Powered by Dreamwidth Studios