Легенды Оранг-Улу
Jan. 12th, 2012 12:54 pmЭто начало истории юноши оранг-улу из племени Kayan, отправившемся охотиться в джунгли
А вот что произошло дальше.
"Я попробую узнать, кто они", - решил юноша.
Охотник снял бамбуковую коробочку с пояса и закопал ее у подножия высокого дерева. После этого он медленно пошел к дому.
Маленькие мальчики играли с пальмовыми листьями. Один мальчик сидел на листе, а другие вокруг него на песке. Увидев незнакомца, они тотчас бросили свое занятие и побежали к дому. "Мама, мама! - закричали они. - Там человек, и мы не знаем, кто он такой!"
Сейчас же охотника окружили мужчины и женщины (появившиеся) из лонгхауса. Он заметил, что от них всех исходил довольно странный запах. Он понимал их язык, но был уверен, что они не люди Kayan.
И они не выглядели дружелюбными. Они только разговаривали с ним на земле перед лонгхаусом. Никто не пригласил его подняться по лестнице и войти в дом.
"Откуда ты пришел? - с подозрением спросил один из стариков. - Кто ты? Ты не из нашего народа!"
"Ты неправ, друг мой! - ответил ему юноша; он беспокоился, что они могут захотеть побить его. - Я из тех же людей, что и ты, дядюшка. Только я жил в другом лонгхаусе, далеко отсюда. Мои дедушка и бабушка часто рассказывали мне про этот лонгхаус на озере, они пришли отсюда. Я думаю, мой дедушка оставил кое-что принадлежащее ему где-то здесь. Он частенько вспоминал при мне о дереве mawang, которое он посадил. Он говорил, что зарыл свою бамбуковую коробочку под камнем у его подножия".
( Read more... )
А вот что произошло дальше.
"Я попробую узнать, кто они", - решил юноша.
Охотник снял бамбуковую коробочку с пояса и закопал ее у подножия высокого дерева. После этого он медленно пошел к дому.
Маленькие мальчики играли с пальмовыми листьями. Один мальчик сидел на листе, а другие вокруг него на песке. Увидев незнакомца, они тотчас бросили свое занятие и побежали к дому. "Мама, мама! - закричали они. - Там человек, и мы не знаем, кто он такой!"
Сейчас же охотника окружили мужчины и женщины (появившиеся) из лонгхауса. Он заметил, что от них всех исходил довольно странный запах. Он понимал их язык, но был уверен, что они не люди Kayan.
И они не выглядели дружелюбными. Они только разговаривали с ним на земле перед лонгхаусом. Никто не пригласил его подняться по лестнице и войти в дом.
"Откуда ты пришел? - с подозрением спросил один из стариков. - Кто ты? Ты не из нашего народа!"
"Ты неправ, друг мой! - ответил ему юноша; он беспокоился, что они могут захотеть побить его. - Я из тех же людей, что и ты, дядюшка. Только я жил в другом лонгхаусе, далеко отсюда. Мои дедушка и бабушка часто рассказывали мне про этот лонгхаус на озере, они пришли отсюда. Я думаю, мой дедушка оставил кое-что принадлежащее ему где-то здесь. Он частенько вспоминал при мне о дереве mawang, которое он посадил. Он говорил, что зарыл свою бамбуковую коробочку под камнем у его подножия".
( Read more... )